We’re excited to share that KONTEKST has successfully passed our ISO 17100 audit with 100% compliance. This international standard outlines what’s needed to deliver quality translation services, covering both the translation process and the qualifications of our team....
We’re happy to share that our CEO, Andrzej Wolski, will be attending the 35th edition of the CPHI Milan pharmaceutical conference. This event gathers over 62,000 professionals and 2,400 exhibitors from across the pharmaceutical industry, covering sectors like...
We’re proud to have been the technology partner at PHASE 2024, one of the leading biotechnology conferences this year. Over the course of two days, KONTEKST provided language services, including simultaneous translation of the conference sessions. This allowed...
We are happy to announce that KONTEKST is the official technology partner for PHASE 2024, the largest biotechnology conference in Poland. We will provide language support for this important event. PHASE 2024 is a major event for the medical biotechnology sector. It...
We’re happy to announce that KONTEKST has passed the ISO 9001 audit. This certification is crucial for our clients in the life sciences sector, where they rely on accurate and reliable language services. ISO 9001 is a worldwide standard that helps organizations meet...
KONTEKST has been selected as the leading provider for Polish-English translations in a European Commission project, managed by the Directorate-General for Translation (DGT). This project focuses on translating EU documents in 50 language combinations. We ranked first...